Then why not make one universal language and abolish all others? I think everybody should be proud of their language and its heritage and continue to develop it independently. FR No offense taken whatsoever. The examples I gave are not from foreigners. Englifying Dutch is very much the in thing to do right now. The same with English. Just try reading some of the original text from 14th century England.
One other way to find out where English words came from and how they would most likely be like in other languages is:. I am always looking up words to understand the context and the origin so that I can google and find in old Dutch language the equivalents that have gone lost in usage over time…. The sad thing is many young Dutch people can not even produce a proper letter without grammar and spelling mistakes. That is to a degree also because of the influence of English words in mostly American television series.
I would then think it would be more logical to do that in Chinese, because that language is the native language to 1. What we have here is that my language is completely overtaken by foreign influences and being marginalised.
When this would go on and on and on, and increasinly so, one day the Dutch language will be like an almost extinct language. There was also a Dutch influence, which is one of the reasons that American English is so different from British English.
I would only have one suggestion to the American English speakers, please stop using the word like in all sorts of situations and manners. The most irritation towards Americans comes from the word like. The Americans use it so often, that I personally feel they lack the way of communication in a creative manner. In the metro I sat accross an American girl and I counted how many times she said in 1 minute the word like.
I came to 7, 8, 9, sometimes even 10 or 11 times when I measured it. As a native Dutch speaker i can somehwat relate to what you are saying. There is only a part of Dutch people that speak poor Dutch and there is a variety of reasons for that. Dunglish is just a very minor part of that. What i think is happening is that The Netherlands is one of the pilot countries of language evolution.
Leading up to full integration, whether that integration means going fully to English or some European hybrid is to be seen. It may take another few hundred years but it seems we are heading that way. Of course the internet has a huge contribution to this. I personally welcome this as misunderstandings in commication just slow things down. Evolution in language to me means progress. Maybe we should focus less on how we speak about things, and focus more on what we speak about and how to solve the problems of our time and the future.
In whatever language that happens, to be honest i could not care less! For the record, i love the English language, but i still love Dutch the best as a native speaker. But there is only one thing permanent and that is change!
Take care, Peace! Michail Interesting that you bring this up. What we speak now was once influenced by other cultures and other languages as well. I know several native English speakers who speak almost perfect Dutch. Where do you get your info? Maybe from your closed little world? You should not project your own limited experiences on others. And i know one that speaks English, Dutch and French fluently. Can you do that?
No of course, but you speak perfect Dutch. Well good for you! Michail I know some really excellent Dutch-speakers whose mother tongue is English as well. Some of them even Dutch people swear are Dutch. Or uitgaan. Meeten is moeten, in old times people used to say ik moet hem, which meens I meet him.
Printen should be prenten Saven should be sauveren Update should be opdateren Upload should be hoogladen.. Lissen we use a lot of english in Our volkstaal the language amoung common folk. Spelling is quite easy, especially compared to English.
In principle this rule is valid: what you hear is what you write. In Dutch you write every letter that you hear, so k-n-ie. There are some 30 dialects in the relatively small area of the Netherlands and Belgium. And it is only in some of them that guttural and uvular sounds are prominent.
At first sight this proposition may look like a true obstacle. Indeed Dutch word order looks very complex. Verbs seem to jump to the end of a sentence for no obvious reason, and the subject changes place with the verb. It has a rich literature. So there is a lot to read. It is true that there is a wealth of novels, stories, plays and poems to be discovered.
Take, for instance, this little poem, which happens to be the very first poem written in Dutch. It is from the 11th century and you can see how closely related our languages were and still are. If you're learning Dutch, or interested in learning Dutch, you may have heard people discuss the similarities between Dutch and English; perhaps someone has encouraged you by telling you the languages are incredibly similar.
Indeed, with the exception of Frisian Frysk , Dutch is the closest existing language to English — naturally, this makes Dutch particularly easy to learn, as similarities abound. Below, we outline a few of the many reasons English speakers find Dutch an easy language to learn:. With the exception of Frisian , Dutch is linguistically the closest language to English , with both languages being part of the West Germanic linguistic family.
These means many Dutch words are cognates with English meaning they share the same linguistic roots , giving them similar spelling and pronunciation. This linguistic closeness also means the grammar of Dutch is similar to English; although there are differences, such as Dutch retaining grammatical gender a feature of many languages, like French, German Spanish , Dutch and English have both abandoned the convoluted case system found in German, Russian, Finnish and others.
If you speak English, you're in luck — you already know a large number of Dutch words! Words like warm , water , dune , holster , yacht , and walrus , to name only a few. To my ears, Dutch, as it sounds, is really in the middle between German and English. Less harsh than German but far more guttural than English. Frisian, however, sounds really much like English, although I couldn't understand anything.
Where is it spoken? I could understand pieces and bits such as this, is and other basic words.. You said, "none of that English mushiness," and to that I must very much disagree.
Maybe English sounds mushier, but I think mushiness is a big defining characteristic of every Germanic language, maybe Dutch most of all. Compare English to German, which is much more crystal-clear.
0コメント